Страница:
24 из 42
Она такая приятная, добрая девушка. Но вторая племянница, Милдред, называет меня хищницей, от которой дядюшку нужно всячески оберегать. Допускаю, что она преданный друг для тех, кто ей нравится, но ко мне она относится враждебно. Желает уберечь своего дядюшку. Ею создана целая система всесторонней опеки над Дилейном. Я угодила прямо под ее огонь.
— И? — поторопил Мейсон.
— И, — сказала миссис Ансон, — Джордж Финдли хочет жениться на Милдред. Судя по тому, что я слышала про этого человека, он самый настоящий охотник за приданым.
— И что? — спросил Мейсон.
— То, — сказала она, — что Финдли, желая усилить позицию Милдред, и свою, разумеется, хочет выяснить обо мне нечто такое, что помогло бы Милдред настроить дядюшку против меня. Он дорого бы заплатил за возможность предоставить Дилейну доказательства моей корысти.
— А это не так? — поинтересовался Мейсон.
— Нет.
— Вы обеспечены? — спросил Мейсон.
— В достаточной степени, чтобы вести тот образ жизни, какой мне нравится.
— А мистер Арлингтон?
— Он очень богат.
— Он мог бы договориться с племянницами и племянниками на финансовой основе?
— Они хотят получить все.
— Вы сказали, что одна из них соблюдает его интересы?
— Это Дафна. Она заявляет, что поскольку Дилейн сам приобрел состояние, деньги принадлежат ему, и он имеет полное право распоряжаться ими по своему усмотрению. То есть, если он захочет жениться, это его дело.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|