Сказки Верховины   ::   Автор неизвестен

Страница: 350 из 351

-Впервые опубликована в сборнике Б, Мартыновича "Подкарпатские сказки", Ужгород, 1930 год.

ДВЕНАДЦАТЬ БРАТЬЕВ.- Записана Е. Гортвай в селе Холмок, Ужгородского района

СИЛАЧ ЯНЧИ.- Записана Е. Гортвай в селе Холмок, Ужгородского района.

СТАРОСТА.- Записана П. Линтуром в селе Горинчево, Хустского района, от А. Калина. Впервые опубликована в сборнике "Закарпатские сказки Андрея Калина", Ужгород, 1955 год.

ПРО ДЕДОВУ ДОЧКУ И БАБУ-ВЕДЬМУ.- Записана А. Маркушем в Раховском районе.

О ДЕДОВОЙ И БАБИНОЙ ДОЧКАХ.- Записана А. Маркушем в Тячевском районе.

СЛОВАРЬ МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ И ОБЛАСТНЫХ СЛОВ

Бесаги - гуцульские переметные сумы из кожи или грубой ткани.

Верховина - горная часть Закарпатья.

Владыка - архиерей.

Газда - хозяин, богатей.

Гати - широкие домотканые штаны из полотна.

Громада - мир, общество; выбрать громадой - выбрать обществом.

Гуня - верхняя шерстяная одежда, сермяга.

Зозуля - кукушка.

Колыба - землянка, в них раньше жили закарпатские лесорубы.

Коблина - налог, который в Австро-Венгрии крестьяне платили священнику.

Крисаня - гуцульская шляпа с пером.

Крейцер - мелкая австрийская монета.

Крона - чехословацкая денежная единица.

Куратор - опекун, попечитель, церковный староста в католической церкви.

Левы - сказочные великаны.

Легинь - парень, молодец.

Литургия - род церковной службы, обедня.

|< Пред. 347 348 349 350 351 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]