Дело о пустой консервной банке   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 10 из 63



Ребекка нахмурилась:

— Лучше бы ты мне об этом не говорила.

Миссис Джентри рассмеялась:

— Да ведь ты сама спросила меня. Ну что, так у тебя и не появились никакие буквы в слове насчет бруствера?

Ребекка ответила:

— Две из шести уже есть, третья и четвертая — «к» и «а».

— Шесть букв? — переспросила миссис Джентри, оторвавшись от штопки и загибая по очереди пальцы. — Раз, два, три… Шесть. — Она пересчитала по пальцам еще раз и вдруг догадалась: — Все, Ребекка, я знаю. Это…

— Подожди, подожди, не помогай мне, Флоренс! Я сама. Хочу знать, уложусь ли я в это «среднеинтеллектуальное» время. Не мешай мне!

Миссис Джентри улыбнулась, подняла корзину со штопкой и перенесла ее поближе к столу, за которым семья завтракала. Достала носок Артурчика, надела на штопальную болванку и взялась за иглу.

— Ну никак не могу понять, — недовольно сказала Ребекка, — как это тебе удалось так быстро подобрать слово из шести букв?

Флоренс примирительно ответила:

— Неужели тебе, Ребекка, ничего не подсказывают третья и четвертая буквы «к» и «а», ведь не так уж и много можно поставить перед ними. Вот, например, из согласных наиболее вероятная перед «к», пожалуй, только «с». Тогда получается «с-к-а».

— А-а, знаю, — обрадовалась Ребекка. — Э-с-к-а-р-п. Но неужели кто-нибудь слышал, что молодого лосося называют пестряткой?

— А ты проверь.

Ребекка стала листать страницы словаря.

— Да, так и есть. П-е-с-т-р-я-т-к-а.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]