Дело о пустой консервной банке   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 8 из 63



Неподалеку от котла стоял деревянный ящик, куда Артур выбрасывал металлический лом, обрезки жести, кусочки древесины и другую ненужность. И миссис Джентри швырнула оскорбительного вида банку туда же. Отправившись наверх, проговорила:

— Вряд ли кому-то могло прийти в голову оставить пустую банку на полке. Я и вообразить себе не могу, чтобы это сделала ты, Хестер.

Служанка поднялась вместе с миссис Джентри наверх и, не проронив ни слова, пошла к гладильному катку.

Ребекка подняла голову от кроссворда.

— Что случилось? — спросила она. — Впрочем, ладно, не говори ничего — не хочу знать. Я засекла время, которое у меня уйдет на решение кроссворда. В газете написано, сколько его потребуется, чтобы с ним справиться человеку со средним интеллектом. Ну, что это может быть за слово такое, Флоренс? Молодь лосося? И состоящее из девяти букв, причем три из них — «с-т-р», а?

Миссис Джентри пожала плечами.

— Слишком сложно для меня, — призналась она с видом человека, желающего отмахнуться от вопроса: ее ждала корзина с ворохом вещей, нуждающихся в штопке.

Пятно солнечного света, падавшего на Мефистофеля, переместилось на край стула. Кот потянулся, зевнул, передвинулся на несколько дюймов и выгнул спину.

Ребекка, наморщив лоб, не отрывалась от кроссворда.

— Никак не могу понять, Хестер, — не могла успокоиться миссис Джентри, — кому понадобилось закупоривать пустую банку?

— Не знаю, мэм.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]