Страница:
28 из 47
— Шеф, — запротестовала она, — я должна знать какое-то имя, хотя бы для того, чтобы оформить свой гроссбух.
— О’кей, пусть нашим клиентом будет миссис Кингсмен.
— Что именно Дрейк должен выяснить об этом убийстве?
— Решительно все. Ты сходи перекуси, а я скоро подъеду.
Мейсон поймал такси, приехал в офис и обнаружил, что Делла Стрит его дожидается.
— Хэлло! — удивился адвокат. — Я был уверен, что ты ушла на ленч.
— Я уже совсем было собралась, когда увидела хорошо одетую молодую женщину, отчаянно пытающуюся проникнуть в ваш офис. Я ее пожалела и объяснила, что вас не будет до утра понедельника. Она и без того была бледной как мел, а тут пришла в такое отчаяние, что только могла без конца повторять, что ей необходимо с вами увидеться.
Мейсон нахмурился:
— Сейчас у меня нет времени кого-либо принимать. Прежде всего — дело об убийстве Милфилда. Его жена была…
— Молодую женщину, — прервала его Делла Стрит, — зовут Кэрол Бербенк.
— Мне безразлично, кто она такая… Погоди! Ты сказала — Бербенк?
Делла Стрит кивнула.
— Она имеет какое-то отношение к тому Бербенку из каракулевой компании?
— Возможно. Поэтому я ее и впустила.
Мейсон присвистнул.
— Поговорим с Кэрол Бербенк, — сказал он. — Она взволнована?
— Не то слово. Она в отчаянии.
— Так она сейчас в офисе?
Делла молча кивнула.
— О’кей, отправляйся к Полу Дрейку.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|