Страница:
235 из 264
Вы не думаете, что это разумный вывод, Трэгг?
В голосе Трэгга зазвучал металл:
- Мейсон, это убийство. Я не намерен шутить. Я знаю, у вас всегда есть король в рукаве, но на этот раз я требую выложить на стол все карты.
- Когда бы и где бы ни было совершено убийство, я не буду отвечать ни на один вопрос, касающийся какой бы то ни было молодой женщины, с которой меня видел какой бы то ни было лифтер в каком бы то ни было отеле, - сказал Мейсон. - Я руководствуюсь таким принципом. Думаю, все понятно, лейтенант.
- Мейсон, я оставляю вас на свободе до одиннадцати часов утра, сказал Трэгг.
- Отчего такая щедрость? - поинтересовался Мейсон.
- Оттого, что я собираюсь возложить на вас малоприятную работенку. Хочу натравить вас на Хомана. Вы старались заставить меня сунуть голову в эту петлю. Теперь ваша очередь таскать для меня каштаны из огня.
- Мне ни о чем не придется его спрашивать. Миссис Грили дала исчерпывающие показания.
- Неужели вы думаете, что меня так легко одурачить этим грубым трюком?
- Грубым трюком?
- Ну да. Вы ведь помните, миссис Грили категорически утверждала, что ее муж не мог улизнуть, бросив девушку. Однако она оказалась настолько сознательной, что предъявила рубашку сразу, как только нашла ее. А ведь если бы она выбросила ее, вам бы пришлось туго.
- О чем вы говорите?
- О том маленьком алиби, которое вы организовали для своей клиентки, Мейсон. Но когда вы подсунули эту рубашку, то не учли одного.
- Совершенно не понимаю, Трэгг, о чем вы толкуете.
|< Пред. 233 234 235 236 237 След. >|