Страница:
216 из 255
Такое совершенство творит все большую и большую любовь, и в этом, возможно, кроется тайна великих мастеров, "наказанных" вечной неудовлетворенностью своими творениями, которая, очевидно, связана с невозможностью самовыражения любви к Богу великими, но все же ограниченными земными средствами человеческих талантов. Поэтому истинный шедевр всегда останется неразгаданной тайной для человечества, духовность и любовь которого неадекватны высокому потенциалу духовности и любви самого автора.
Возможно, что в слова "красота спасет мир" Ф. М. Достоевский вложил истинный смысл воздействия красоты на душу человека, красоты, пробуждающей любовь к Богу, единение личности с миром, подсознательную причастность ко всему, что происходит во вселенной. Вот такая красота действительно спасет мир!
Чем выше степень духовности мастера, тем б?ольшую любовь он может вложить в творение своих рук, и чем выше степень духовности зрителя, тем большую любовь он может почерпнуть из общения с шедевром. Красота является передаточным звеном, посредством которого художник посылает свою любовь к Высшему Уровню, и она возвращается к зрителю вне временных рамок и национальных границ.
Только движение таланта в направлении познания Бога своими чувствами и мыслями позволяет создавать истинные шедевры. Гений творит, познавая Бога, соединяясь с ним - творит Бог талантами человека, поэтому произведения классики всегда условно вне времени,- это часть божественной истины, божественного откровения.
|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|