Страница:
21 из 102
Vielleieht, sind sie aus der Polizei?** - пожал плечамидругой и прямо обратился к Матяху: - Woher komraen Sie, aus Russland?***
* Про какую Москву говорят они все время? (Нем.)
** Я не знаю. Может, они из полицейских частей? (Нем.)
*** Вы откуда, русские? (Нем.)
Сержант промолчал, уселся за стол, придвинул к себе тарелку и принялся торопливо наворачивать картошку и горох алюминиевой ложкой - других столовых приборов все равно не имелось. Следом расселись за столом и все остальные.
- Скажите, лейтенант, - осторожно поинтересовался Матях, - вы знаете, куда мы попали?
Офицер, разламывая ложкой бифштекс, ничего не ответил.
- А это не связано с тем, что вы у нас на заставе делали?
- А разве я что-нибудь делал?
- Вы с нами зачем пошли, товарищ лейтенант? С каких это пор в пограничный наряд стали отправлять наблюдателей из штаба? Как на заставу попали? Вертолета я не слышал.
- На машине приехал. А дальше - по ущелью пешком.
- На машине? - недоверчиво прищурился Матях. - В одиночку через всю Чечню?
- А что в этом такого? - ухмыльнулся офицер. - Я русский воин. Что мне какие-то басурмане сделать могут? Это же просто тати. Разбойники.
- Странно все это, лейтенант. И вы странный, извините за прямоту, и появились странно. И теперь еще это... - Матях развел руками.
- Успокойся, сержант. - Лейтенант оторвался от еды и повернул голову к Андрею: - Потерпи пару часов. Думаю, очень скоро все разъяснится.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|