Бальтазар (Александрийский квартет - 2)   ::   Даррелл Лоренс

Страница: 311 из 316



Сопутствующие данные

Несколько фрагментов из Obiter Dicta Персуордена, записанных Китсом на клочках бумаги:

(а)

"Я знаю, что проза моя смахивает на сливовый пудинг, но еслихочешь добиться эффекта стереоскопии - хотя бы в персонаже, - иначе не выйдет. События ведь не ходят друг за другом чередой, они, как кванты, движутся потоком; в общем, как в жизни".

(б)

"У Нессима просто нет тех средств воздействия, что есть у нас, у англосаксов; все наши женщины в глубине души няньки. Чтоб заслужить пожизненную преданность англичанки, нужно лишь устроить так, чтобы тебе оторвало обе ноги, и желательно выше пояса. Леди Чаттерли всегда казалась мне в этом плане малоубедительной - как символ, конечно. Ничто не могло бы привязать жену к мужу сильней, чем клиффордова болезнь. Англосаксы, может быть, не так, как прочие европейцы, сходят с ума по нежным чувствам, но болеть они умеют ничуть не хуже. Кстати, ведь именно англичаночке своей Кэти Лафорг кричит: "Сиделка из любви к искусству!" Он просто-напросто унюхал няньку".

(в)

"В искусстве классично то, что сознательно идет в ногу с космологией своей эпохи".

(г)

"Навязываемой сверху метафизике - или религии - следует сопротивляться, если потребуется, вплоть до пистолета. Если и есть смысл драться, то драться за разнообразие. Униформностъ скучна, как статуя яйца".

(д)

О Да Капо: "Влюбленные и маклеры всегда играют на проигрыш".

(е)

"Искусство, как и жизнь, есть тайна общедоступная".

(ё)

"Наука есть поэзия интеллекта, а поэзия - наука о заболеваниях души".

(ж)

"Истина от фактов не зависит. Опроверженья ей - что блохи.

|< Пред. 309 310 311 312 313 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]