Джентльмен с Медвежьей речки (пер. А.Циммерман) :: Говард Роберт
Страница:
97 из 354
А через некоторое время оглядываюсь и вижу, как этот скунсов сын вприпрыжку бежит за мной через кусты.
У Эрата в уголках рта выступила пена.
– Я и не думал за тобой гнаться! – набычившись, взревел он. – Я тоже бежал домой за ружьем!
– Теперь рассказывай ты, Эрат, – приказал я.
– Этой ночью мне приснилось, будто кто-то стянул наше золото, – угрюмо начал тот, – и я пошел проверить, на месте ли оно. Но не успел подойти к дереву, как этот подлый убийца начал палить в меня из винчестера. Я побежал за ружьем и вдруг наткнулся на него самого. Он, как видно, нарочно выслеживал меня, чтобы содрать скальп.
Тогда я их спрашиваю:
– Кто-нибудь из вас видел, как стрелял другой?
– Откуда? Он же палил из кустов, – огрызнулся Джоэл. – Да больше просто некому.
– Мне не обязательно было его видеть, – зарычал ему в тон Эрат, – зато его пули так и свистели вокруг моей головы.
– Но вы оба говорите, что в то утро у вас не было оружия.
– Он нагло врет! – крикнули оба в один голос, и не встань я между ними, побоище немедленно возобновилось бы.
– Уверен, что вы оба ошибаетесь, – сказал я им. – Остыньте и отправляйтесь по домам.
– Конечно, Брекенридж, мне тебя не одолеть, – говорит тогда Эрат, – но предупреждаю: если ты не докажешь, что стрелял не Джоэл, а кто-то другой, я не стану ни есть, ни спать, пока не сдеру его паршивый скальп и не повешу сушиться на самую высокую сосну гряды Апачей.
|< Пред. 95 96 97 98 99 След. >|