Страница:
56 из 266
- Что это за злак? - поинтересовался он.
- Конечно, вам, пусадцам, такой хлеб в диковинку, - ответил Тьегос. Он испечен из недавно окультуренного злака под названием "пшеница". Во времена правления отца королевы его завезли с материка. - Он повернулся к Порфии. - Дорогая, продай твоего повара в рабство, иначе мы все превратимся в свиней, поедая эти помои.
Вино было крепким, лучше, чем в Зиске. Вакар сделал большой глоток и лишь потом высказал свое мнение:
- Сударь, я не согласен с тобою. Я нахожу кухню Огуджии восхитительной, вино крепчайшим, а овощи великолепными...
- Твои дифирамбы никого не проведут. - Тьегос тот же успел основательно захмелеть. - Не тешь себя понапрасну мечтой о благосклонности Порфии. Пока речь идет о торговом металле, кораблях или рабах, мое дело сторона, но если ты добиваешься от королевы услуг более интимных, то тебе придется иметь дело со мной, ведь я...
- Тьегос! - вскричала Порфия. - Ты ведешь себя как животное, следи за манерами!
- По крайней мере, - ответил Тьегос, - я ем и пью культурно, а не раздираю мясо, подобно изголодавшемуся льву, и не лакаю вино с жадностью горбатого зверя из Гведулийской пустыни. - Он смерил Вакара уничижительным взглядом.
Вакар покраснел, поняв, что, по огуджийским меркам, его провинциальные манеры поведения за столом оставляют желать лучшего.
- Я всего лишь предупредил этого усатого варвара...
- Замолчи! - воскликнула Порфия, приподнимаясь над змеиным троном.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|