Линейный корабль (Хорнблауэр - 6)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 216 из 281



- Мой моряк действовал сгоряча, - сказал Хорнблоуэр, - но я думаю, вы согласитесь, полковник, что он отчасти прав. Он принесет самые искренние извинения, и тогда, возможно, вы строго запретите курить возле пороха.

- Очень хорошо, - согласился Кларос.

Хорнблоуэр повернулся к Грею.

- Скажите этому офицеру: "Боже, храни нашего милостивого короля, сеньор". Скажите это почтительно.

Грей взглянул изумленно.

- Говорите же, - велел Хорнблоуэр резко.

- Боже, храни нашего милостивого короля, сеньор, - сказал Грей если не почтительно, то, по крайней мере, сконфуженно.

- Мой моряк извиняется перед вами за свою грубость, - объяснил Хорнблоуэр офицеру.

Кларос удовлетворенно кивнул, коротко о чем-то распорядился и пошел прочь. Кризис разрешился, ничьи чувства не пострадали. Моряки улыбались и шутили, гордые каталонцы поглядывали на легкомысленных варваров свысока.

XVIII

Капитан Хорнблоуэр въехал на очередной пригорок и натянул поводья. Над головой сияло августовское солнце, бесчисленные мухи осаждали и его, и лошадь, и спутников. Радом ехал Кларос, позади неуверенно тряслись на тощих каталонских россинантах Лонгли и Браун в компании трех испанских адъютантов. Дальше по дороге сомкнутым строем двигались передовые части морской пехоты под предводительством майора Лайрда, там и сям на серо-зеленых склонах алели пикеты, расставленные им на случай внезапной атаки. Дальше гусеницей ползли обнаженные по пояс люди, расчищавшие дорогу, а еще дальше извивалась гусеница потолще и заканчивалась пушкой.

|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]