Страница:
270 из 281
Разбитый остов "Сатерленда" с триумфом отбуксируют в Росас - когда еще средиземноморский флот соберется за него отомстить, отбить у врага или сжечь вместе с искалеченными победителями на огромном погребальном костре? Впереди долгие годы плена - увидит ли он когда-нибудь ребенка, которого родит ему Мария? Леди Барбара прочтет в газетах, что он сдался на милость неприятеля - что подумает она? Но солнце пекло голову, и он очень, очень устал.
КРАТКИЙ МОРСКОЙ СЛОВАРЬ
Бак - носовая часть палубы от форштевня до фок-мачты.
Бакштаг - курс парусного судна, образующий с направлением попутного ветра угол более 90° и меньше 180°.
Банка - скамья на шлюпке.
Банник - цилиндрическая меховая щетка на длинном древке, которой тушили остатки тлеющего картуза и прочищали - банили - пушку.
Барказ - самая большая шлюпка, имеющая от 14 до 22 весел и парусное вооружение, служила для перевозки большого числа команды, тяжелых грузов и высадки десанта.
Баталер - начальник интендантской части.
Вейдевинд - курс парусного судна, образующий с направлением встречного ветра угол меньше 90°.
Бизань - косой парус, ставящийся на бизань-мачте.
Бизань-мачта - задняя мачта у судов, имеющих три и более мачты.
Бимс - балка, соединяющая борта корабля и служащая основанием для палубы.
Бом - слово, прибавляемое ко всем парусам, снастям, рангоутным деревьям и такелажу, принадлежащим бом-брам-стеньге.
Бом-брам-стеньга - рангоутное дерево, служащее продолжением вверх брам-стеньги.
Боцман - старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами.
Боцманмат - помощник боцмана.
Брамсель - прямой парус, поднимаемый па брам-стеньге над марселем.
Брам-стеньга - рангоутное дерево, служащее продолжением вверх стеньги.
|< Пред. 268 269 270 271 272 След. >|