Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 197 из 291

Об этом он мог думать, а вот об экзамене - никак.

- Потеряли мачту, - повторил сидевший слева. Он улыбался, словно Нерон, наслаждающийся предсмертными муками христианина, - а скалы Дувра с подветренной стороны. Вы в затруднительной ситуации, мистер э... Хорнблауэр.

Вот уж действительно. Рот Хорнблауэра открылся и закрылся. В полном отупении он услышал глухой пушечный выстрел где-то неподалеку, но он не обратил внимания. Комиссия тоже ничего не сказала. Через минуту, однако, последовала целая серия выстрелов. Капитаны вскочили на ноги. Без всяких церемоний они выбежали из каюты, сбив с ног часового, Хорнблауэр - за ними. Как только они выскочили на шкафут, в ночное небо взмыла ракета и рассыпалась водопадом красных брызг - тревога! Над водой стоял барабанный бой, на всех кораблях командовали по местам. Возле левого борта, оживленно переговариваясь, толпились оставшиеся кандидаты.

- Смотрите, - сказал кто-то.

В полумиле от них темная вода осветилась желтоватым светом. Свет приближался, и вскоре все увидели объятый пламенем корабль. Он на всех парусах несся прямо к якорной стоянке.

- Брандеры!

- Вахтенный! Сигнальте моей гичке! - заорал Фостер. Цепочка брандеров неслась по ветру, прямо на тесно стоящие корабли. На "Санта Барбаре" поднялась суматоха: матросы и морские пехотинцы высыпали на палубу, капитаны и кандидаты подзывали лодки.

|< Пред. 195 196 197 198 199 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]