Страница:
255 из 291
- Повышение, - повторил ирландец. - Вот письмо: "До сведения испанских властей доводится, что ввиду безупречной службы временно назначенный исполнять обязанности лейтенанта мичман Горацио Хорнблауэр утвержден в лейтенантском чине. Лорды Адмиралтейства выражают уверенность, что мистеру Горацио Хорнблауэру будут немедленно предоставлены все причитающиеся младшему офицерскому составу привилегии". Вот так, молодой человек.
- Примите поздравления, сударь, - сказал комендант.
- Большое спасибо, сударь, - ответил Хорнблауэр. Добродушный старый комендант ласково улыбнулся нескладному юноше и хотел было продолжать, однако Хорнблауэр не мог разобрать испанских терминов и в отчаянии посмотрел на переводчика.
- Теперь вы офицер, - сказал тот, - и вас переведут в помещение для пленных офицеров.
- Спасибо, - отвечал Хорнблауэр.
- Вы будете получать половину причитающегося вашему званию жалованья.
- Спасибо.
- Вас будут отпускать под честное слово. Дав слово, вы сможете в течение двух часов посещать город и его окрестности.
- Спасибо, - сказал Хорнблауэр.
В последующие долгие месяцы страдания Хорнблауэра несколько облегчались тем, что на два часа ежедневно его честное слово давало ему свободу; свободу побродить по улочкам маленького городка, выпить чашку шоколада или стаканчик вина - если у него были деньги - вежливо и с большим трудом поговорить с испанскими солдатами, матросами или горожанами.
|< Пред. 253 254 255 256 257 След. >|