Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 281 из 291



Бизань-мачта - задняя мачта у судов, имеющих три и более мачты.

Бимс - балка, соединяющая борта корабля и служащая основанием для палубы.

Бом - слово, прибавляемое ко всем парусам, снастям, рангоутным деревьям и такелажу, принадлежащим бом-брам-стеньге.

Бом-брам-стеньга - рангоутное дерево, служащее продолжением вверх брам-стеньги.

Боцман - старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами.

Боцманмат - помощник боцмана.

Брамсель - прямой парус, поднимаемый па брам-стеньге над марселем.

Брам-стеньга - рангоутное дерево, служащее продолжением вверх стеньги.

Брандеры - старые, отслужившие свой век суда, которые наполняли горючим материалом и пускали с наветренной стороны на неприятельские суда.

Брасопить рей - поворачивать его в горизонтальной плоскости с помощью брасов.

Брасы - снасти бегучего такелажа, прикрепленные к нокам реев и слежа-щие для поворота их, вместе с парусами, в горизонтальной плоскости.

Брать рифы - убавить парус, зарифить его.

Брашпиль - якорная машина с горизонтальным валом для подъема якорей.

Бриг - двухмачтовое парусное судно.

Бриз - ветер, дующий вследствие неравномерности нагревания суши и воды днем с моря на сушу, а ночью с суши на море.

Брюк - толстый трос, которым пушку крепили к боковым стенкам пушечных портов.

Бушприт - горизонтальное или наклонное рангоутное дерево, выдающееся с носа судна.

|< Пред. 279 280 281 282 283 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]