Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 43 из 291

Однако его подчиненные - опытные моряки, возможно, они десятки раз исправляли подобные повреждения. Первое (и единственное), что надо сделать, это довериться их опыту.

- Кто из вас самый бывалый моряк? - он старался говорить короче, чтобы не дрожал голос.

- Мэтьюз, сэр, - сказал кто-то наконец, указывая большим пальцем на татуированного матроса с косичкой, того самого, на которого Хорнблауэр свалился в тендере.

- Очень хорошо. Я назначаю вас старшиной, Мэтьюз. Приступайте сейчас же и уберите это безобразие на носу.

Момент был для Хорнблауэра критический, но Мэтьюз спокойно козырнул.

- Есть, сэр, - сказал он, как будто, так и надо.

- Сначала займитесь кливером, пока он совсем не измочалился, - сказал Хорнблауэр, заметно осмелев.

- Есть, сэр.

- Ну давайте.

Матросы отправились на нос, а Хорнблауэр на корму. Он вынул подзорную трубу из стропки на полуюте и оглядел горизонт. Видны были несколько кораблей. Ближайшие, которые он мог разглядеть, были призами. Они под всеми парусами, какие могли нести, спешили в Англию. Дальше по ветру видны были марсели "Неустанного", преследующего остатки конвоя. Медленных и неповоротливых он уже настиг, и каждая следующая добыча отнимала все больше времени. Скоро бриг останется один в открытом море, в трех сотнях миль от Англии. Три сотни миль - два дня пути при попутном ветре. Но что если ветер переменится?

Он положил трубу.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]