Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 61 из 291

Говоря это, он выставил вперед подбородок: пусть ни французы, ни матросы не догадываются о его отчаянии.

- Есть, сэр, - сказал Мэтьюз.

Шлюпка на "Мари Галант" была закреплена на ростр-блоках позади грот-мачты. По команде Мэтьюза матросы бросили поднимать груз и поспешно принялись укладывать в лодку пищу и воду.

- Прошу прощения, сэр, - произнес Хантер рядом с Хорнблауэром, - но вам надо найти себе теплую одежду, сэр. Я как-то провел десять дней в открытой лодке, сэр.

- Спасибо, Хантер, - сказал Хорнблауэр.

Позаботиться надо было о многом. Навигационные приборы, карты, компас - а сможет ли он пользоваться секстантом в качающейся шлюпке?

Элементарная предусмотрительность требовала, чтобы они взяли столько пищи и воды, сколько выдержит шлюпка, но - Хорнблауэр с опаской озирал несчастное суденышко - семнадцать человек все равно перегрузят ее. Тут придется положиться на капитана и на Мэтьюза.

Моряки стали к талям, сняли шлюпку с ростр-блоков и спустили на воду с подветренного борта. "Мари Галант" зарылась носом в волну, не желая на нее взбираться: зеленая волна накатилась на нос и побежала по палубе к корме, пока корабль не наклонился лениво, и она не стекла в шпигаты. На счету была каждая минута - душераздирающий треск снизу говорил, что груз по-прежнему разбухает и давит на переборки. Среди французов началась паника, они с громкими криками бросились в шлюпку. Французский капитан взглянул на Хорнблауэра и последовал за ними; два британских моряка уже были внизу, удерживая лодку.

|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]