Страница:
41 из 229
— Но наказание подождет. Говори же, я слушаю.
— Ты больше не боишься меня? — Блейда весьма интересовал этот вопрос; испуганной женщине нельзя доверять.
Она пожала плечами.
— Конечно, нет, чужестранец. Я испугалась лишь потому, что думала, будто Сака Мей притворился мертвым и теперь убьет меня.
— Твой муж действительно умер. Так получилось, что я надел его тунику и шлем, и твои солдаты принесли меня сюда. Тогда мне больше ничего не оставалось делать. Я готов попозже рассказать тебе все, но сейчас мне бы хотелось обзавестись какой-нибудь одеждой и подкрепиться.
— Эта туника весьма идет тебе, — императрица оценивающим взглядом окинула его могучую фигуру. — Ты выглядишь в ней гораздо лучше, чем мой покойный супруг.
— Благодарю за комплимент, — кивнул разведчик. — Так ты поможешь мне? И, прошу тебя, не бойся — я в самом деле не причиню тебе никакого вреда.
— Я верю в это, и я тебе помогу. А сейчас отпусти меня, незнакомец, и никогда больше не прикасайся ко мне!
Еще немного — и он остался бы в дураках. Присев на алтаре, Мей одарила его самой невинной улыбкой, ее прозрачные зеленоватые глаза казались спокойными, как сон младенца. Внезапно безошибочное чутье подсказало Блейду, что произойдет в следующий миг; он бросился на женщину, едва успев зажать ей рот.
Однако юная императрица сражалась с ним с завидным упорством.
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|