Рама явленный (Rama - 4)   ::   Кларк Артур

Страница: 279 из 693

Октопаук никогда не скажет "несколько вуденов", "немного ниллетов", он всегда назовет число или диапазон, чтобы точнее определить время.

- Для нас же, - проговорил цветовыми полосами Геркулес, - крайне сложны два аспекта человеческого языка. Первый - это отсутствие четких определений, что невероятно увеличивает объем словаря. Второй - ваша привычка... ко всяким двусмысленностям. Я до сих пор с трудом понимаю Макса: он зачастую говорит не то, что имеет в виду.

- Я не знаю, как вложить это в твой компьютер, - Николь обратилась к Ричарду. - Но вся количественная информация, заключающаяся в любом предложении октопауков, каким-то образом должна быть обязательно зафиксирована в переводе. Почти каждый их глагол или прилагательное имеет соответствующий численный идентификатор. Вот, например, Элли переводит выражения "крайне сложно" или "невероятно увеличивает". А что сказал Геркулес: слово "сложно" у него сопровождается цифрой пять, "увеличивает" - цифрой шесть. Цифры указывают на интенсивность проявления объекта, а поскольку система счисления октопауков восьмерична, диапазон сравнительных степеней укладывается между 1 и 7. Если бы Геркулес использовал "семерку", то слово "сложно" надо было бы переводить "предельно сложно"; ну а если бы он ограничился "двойкой" в той же фразе, переводить следовало бы "не слишком сложно".

- Ошибки в понимании степеней прилагательных, хотя они безусловно важны, - сказал Ричард, рассеянно поигрывая небольшим процессором, - почти никогда не приводят к непониманию.

|< Пред. 277 278 279 280 281 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]