Страница:
25 из 46
— Это компенсация за то, что ты сегодня ляжешь спать позднее, чем обычно.
— Спасибо, мистер. Я сделаю, как вы велели. Когда за посыльным закрылась дверь, Миклем вернулся в гостиную.
Гвидо и Джулия, словно два птенца, сидели рядышком на диване. Джулия была страшно напугана, и ее рука сжимала руку мужа.
— Честное слово, такое впечатление, что мы имеем дело с ненормальным, — объявил Дон, подходя к огню, полыхавшему в камине. — Этот мистер Монтгомери ждет в отеле «Пиккадилли» подарка в десять тысяч фунтов. Посыльный должен доставить ему их. Я смастерил фальшивый пакет, мальчик отнесет его туда. Нужно предупредить полицию, Гвидо. Нельзя потакать подобным типам. Он может проделать этот трюк и с другими, если его вовремя не остановить. Я позвоню капитану Диксу, пусть займется вымогателем.
— Хорошо, я согласен.
Миклем поднял телефонную трубку, подержал ее возле уха, постучал по рычагу аппарата и положил ее на место.
Только теперь он начал понимать, что слишком легкомысленно отнесся к этой истории. Лицо его окаменело.
— Все не так просто, — медленно проговорил он. — Телефон отключен.
— Вы хотите сказать, кто-то повредил линию? — Джулия встала с дивана.
— Не знаю. Во всяком случае, гудков нет. Где находится ближайший телефон?
— В километре отсюда, в конце улицы, — ответил Гвидо. — Хотите поехать, или я отправлю Джексона?
Миклем подошел к камину и, повернувшись спиной к пламени, некоторое время разглядывал ковер на полу.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|