Страница:
27 из 46
— Да, — не слишком уверенно произнесла Джулия, пытаясь изобразить улыбку, что, впрочем, у нее не получилось.
— Нужно пригласить Джексона и посвятить его во все это, — предложил Миклем. — Харри звать не обязательно: он знает, что должен наблюдать за домом.
Гвидо позвонил и в двух словах рассказал вошедшему Джексону о создавшемся положении. Тот выслушал на удивление спокойно.
— Ну, что же, сэр, — сказал он. — Я не особенно представляю, что он может сделать против нас троих, но если хотите, могу попытаться вызвать полицию, — Нет, мы должны быть все вместе, — возразил Дон. — Первое, что мы сделаем — как следует осмотрим дом. Следует убедиться, что здесь нет чужих, и что никто не сможет войти. Останьтесь с мистером Ференци, а я все осмотрю.
— Я пойду с вами, — заявил Гвидо.
— Нет, вы останетесь с Джулией, — твердо сказал Миклем — А вы, Джексон, не сводите с мистера Ференци глаз.
— Слушаюсь, сэр.
Гвидо пожал плечами.
— Что ж, идите, но будьте осторожны. — Он сел и протянул Джулии руку. — Я остаюсь, иди сюда, дорогая. Завтра мы посмеемся, вспоминая эту историю.
Джексон подошел к камину, взял кочергу, повертел ее в руках, удовлетворенно кивнул и направился к двери.
— Никто сюда не войдет, сэр, не выяснив отношении со мной.
Миклем улыбнулся.
— Браво! Я ненадолго. Заприте дверь. Я постучу условным стуком. Да, кстати, а где ваша горничная?
— Ушла в кино, сэр, — ответил Джексон. — Она вернется не раньше половины одиннадцатого.
— Отлично.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|