Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)   ::   Барлоу Джеффри

Страница: 16 из 227



- Спокойно, пес! - приказал Иосия, свирепо дергая за кожаный ошейник и в то же время пытаясь уберечь руки от щелкающих челюстей. - Спокойно, спокойно, Турок!

- Право, он такой славный, такой честный и добрый малый на вид, весело заметил мистер Хокем, не выказывая никаких признаков страха. - Очень славный, мистер Таск, по сравнению с котами. Держу пари, мой племянник Бластер мог бы научить его...

- Если вы сейчас уйдете, мистер Хокем, я уверен, ситуация немедленно изменится к лучшему. Доброго вам дня. Спокойно, пес! Спокойно, Турок!

В ответ на резкие рывки пса мистер Таск с силой потянул его за кожаный ошейник, пытаясь вытащить животное из комнаты - в наказание отвешивая зверюге ощутимый удар-другой по голове, когда удавалось высвободить руки.

- Ну же, он ведь хороший пес, - запротестовал мистер Хокем, взирая на эту сцену с печалью и неодобрением. - Не стоит так с ним обращаться, мистер Таск. Просто отпустите его. Если вы позволите мне минутку или две пообщаться с ним...

Забота о благополучии посетителя (впрочем, это пустяк) уступила место гневу на пса, поправшего его авторитет, и мистер Таск наконец прибег к гуманной тактике, утвердив огромный сияющий штиблет на шее пса и тем самым основательно прижав его к полу.

- Это тебе урок, - произнес Иосия тоном, неприятно напоминающим рычание его подопечного. - Это тебе урок!

Сострадание, переполнявшее сердце мистера Хокема, хлынуло наружу.

- Это неправильно, мистер Таск.

|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]