Страница:
63 из 74
Джон сразу заметил, что за столом сидит не тот офицер, с которым он разговаривал в прошлый раз, а незнакомый тип с угрюмым желтоватым лицом. Обе сестры, явно взволнованные, особенно зрячая, сидели рядом на стульях, а сзади них стоял младший чин в форме. Сопровождающий Джона подошел к офицеру и начал что-то быстро говорить по-итальянски. Сам Джон, поколебавшись секунду, приблизился к сестрам.
- Произошла ужасная ошибка, - сказал он. - Я просто не знаю, сможете ли вы меня простить. Во всем виноват я один. Полиция тут ни при чем.
Та, что не была слепа, хотела подняться, но Джон ее удержал.
- Мы ничего не понимаем, - проговорила она с сильным шотландским акцентом. Губы у нее нервно подрагивали. - Мы попрощались с вашей супругой вчера вечером во время обеда и больше ее не видели. Сегодня час назад к нам в пансион явились полицейские и заявили, что ваша жена пропала и что вы обвиняете в этом нас. У сестры слабое здоровье, и она очень расстроилась.
- Это ошибка. Страшная ошибка, - повторил Джон и повернулся к офицеру, который обратился к нему на ломаном английском языке:
- Что? Этот документ лгать? - спросил он, постукивая карандашом по лежащему перед ним на столе заявлению Джона. - Вы не говорить правда?
- Когда я его писал, то был убежден, что это правда, - ответил Джон. Тогда я мог даже поклясться в суде, что видел свою жену и этих двух леди утром на катере, идущем по Большому Каналу. Теперь я сознаю, что ошибся.
- Мы весь день и близко не подходили к Большому Каналу, даже пешком. Утром мы лишь купили кое-что на Мерчерие, а потом были дома.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|