Страница:
120 из 251
Путники не видели смысла читать мысли солдат, что были заняты их поисками, а слушали тех, кто их не ищет.
В следующей деревне странникам вновь оказали радушный прием, но на этот раз Гар решил изображать не слабоумного старикашку, а мудрого старца, и торговался с неменьшим рвением, чем Алеа. Они обменяли фарфор из первой деревни на необработанные драгоценные камни. Правда, чтобы порадовать своих новых знакомых, пришлось добавить еще несколько слитков меди.
И снова Гар обратил внимание, что люди опускают кусочки металла в коробку для пожертвований. Заметил он и то, что один из крестьян положил в нее что-то белое.
Алеа принялась рассказывать деревенским детям историю; вскоре к ним присоединились и родители - разумеется, не только для того, чтобы присматривать за ребятишками.
- Однажды, давным-давно, за тридевять земель, жил человек, чья жена умерла, оставив ему только одну дочь...
Сочувственное бормотание.
- Через несколько лет он женился снова...
- Что значит "женился"? - спросил один юноша.
Этот вопрос привел рассказчицу в замешательство.
- Они вместе жили и воспитывали детей.
- А, сошлись, - кивнул слушатель. - "Женился".., какое странное слово. А сколько детей было у новой жены?
- Две дочери.
- Бедняжка - всего две. Она наверняка обрадовалась, что появилась и третья.
- Казалось, что да - до тех пор, пока не умер муж, - сказала Алеа.
|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|