Заклинание для хамелеона :: Энтони Пирс
Страница:
229 из 443
— Я приношу извинения за неудобства вашего жилья, — продолжал Трент, присаживаясь на корточки с таким видом, будто принимал их в своем кабинете. — Если вы дадите слово не покидать расположение лагеря или вмешиваться в нашу деятельность каким-нибудь образом, я смогу предоставить для вас комфортабельную палатку.
— Начинается подкуп, — сказала Фанчен Бинку. — Как только ты начинаешь принимать услуги, ты становишься обязанным. Не соглашайся.
В ее словах было много смысла.
— Не согласны, — ответил Бинк.
— Видите ли, — невозмутимо продолжал Трент, — если бы вы жили в палатке и попытались бы бежать, моя стража пустила бы в вас стрелы... а мне не хочется, чтобы это случилось. Для вас это будет крайне неудобно и поставит под угрозу мой источник информации. Поэтому жизненно важно, чтобы я сдержал вас тем или иным способом. Словом или запорами, как в данном случае. Эта яма обладает одним достоинством — она надежна.
— Ты мог бы отпустить нас, — сказал Бинк, — поскольку все равно не получишь от нас никаких сведений.
Если эти слова и не понравились Злому Волшебнику, то он ничем не показал этого.
— Здесь хлеб и вино, — Трент опустил на веревке пакет.
Ни Бинк, ни Фанчен не потянулись к нему, хотя Бинк и ощутил внезапно голод и жажду. Запахи еды соблазнительно поплыли по яме. Видимо, в пакете была вкусная еда.
— Пожалуйста, возьмите его, — произнес Трент. — Уверяю вас, еда не отравлена. Я хочу, чтобы вы оба были в добром здравии.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|