Страница:
75 из 298
Гринберг прикинул, что это должно произвести на миссис Донахью впечатление.
-- Я имею в виду, -- добавил он, -- что у суда есть свое собственное мнение. И никакая машина не вынесет приговор вместо членов суда.
-- Мой отец всегда говорил, что подобные штучки -проделки дьявола. Он говорил, что честный деловой человек никогда не должен...
-- Прошу вас, миссис Донахью.
Мистер Бенфилд наклонился к ее уху. Миссис Донахью стала говорить тише:
-- Словом, у меня в саду оказалось это... это ужасное животное, что живет у мальчишки в соседнем дворе. Оно ело мои розовые кусты.
-- А что сделали вы?
-- Я не знала, что мне делать. Я схватила первое, что мне попалось под руку... кажется, это была метла... и бросилась к дверям. Зверюга рявкнула на меня и... Бзззззззззззз!
-- Не могли бы вы повторить то, что сказали, миссис Донахью?
-- Оно кинулось прочь, это трусливое создание, и покинуло мой двор. Я не знаю, куда оно направилось. Но мой любимый садик... о, он весь был в руинах. -
Игла качнулась, но зуммер не прозвучал. Гринберг повернулся к адвокату:
-- Мистер Бенфилд, оценивали ли вы размеры убытка, нанесенного миссис Донахью?
-- Да, ваша честь.
-- Будьте любезны, сообщите нам вашу оценку.
Мистер Бенфилд решил, что он скорее потеряет клиента, чем позволит, чтобы эта коварная штука зазвучала при его словах.
-- Съедено пять кустов, ваша честь. Небольшие повреждения нанесены лужайке, и в узорной ограде проломана дыра.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|