Страница:
28 из 49
"Так вот кто должен заменить мне Зорю и Светлану:" - тоскливо подумала Ольга.
Матрона [матрона - почтенная пожилая женщина] приветливо заговорила с Ольгой по-гречески. Домоправитель перевел:
- Госпожа Евпраксия рада видеть тебя. Ты ей понравилась. Она надеется, что ты будешь хорошо смотреть за мальчиком.
Ольга ответила:
- Я буду работать честно и ухаживать за ним, как за своим.
Стратон рассматривал Ольгу любопытными черными глазенками.
- Ты моя новая няня? - спросил он. - А ты будешь рассказывать мне сказки?
Киевлянка печально улыбнулась, когда ей перевели вопрос мальчугана.
- Мои сказки остались далеко за морем вместе с теми, кому я их рассказывала:
Добрая старуха Евпраксия попыталась утешить невольницу:
- Что ж, милая, привыкать надо, раз уж досталась тебе такая судьба. Пойдем, я отведу тебя в баню, наш хозяин любит чистоту.
Еще дорогой Епифан рассказывал невольникам, что баня - одна из достопримечательностей Андроклова дома. Домашняя баня была роскошью, которую позволяли себе только богатые византийцы.
Когда Ольга вымылась, домоправительница одела ее во все новое, а старую одежду приказала сжечь. Ольга умолила оставить платок, чтобы хоть одна вещь напоминала ей о родине. И когда старуха уложила ее на скромно убранную койку в помещении для рабынь, Ольга долго не могла заснуть: мучили неотвязные мысли о детях, о муже:
Деда Ондрея домоправитель назначил конюхом и поместил в каморке возле каретника.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|