Японская художественная традиция   ::   Григорьева Татьяна Петровна

Страница: 527 из 527

Характерно, что традиционные понятия Сёё пишет по-своему — термин мономанэ , например, он передает иероглифами гидзи , что значит «подделка», «квази-», «псевдо-», «ложный».

3. В 1886 г. Фтабатэй перевел статьи В.Г. Белинского «Идея искусства» и «Разделение поэзии на роды и виды». С большими трудностями столкнулся Фтабатэй при переводе философских терминов: абстрактных понятий в японском языке не было, а европейскую терминологию еще не освоили. Больших трудов стоило ему подобрать эквиваленты к таким, например, понятиям, как «эстетика», «истина», «сущность», «эмпирическое сознание», «идеальный», «диалектический», «субъективный», «объективный» и т.д.

|< Пред. 523 524 525 526 527 >|

Java книги

Контакты: [email protected]