Продавец швейных машинок   ::   Морган Стенли

Страница: 74 из 189

Он уже, кажется, полностью позабыл о столкновении со свирепым хищником, который едва не закусил вэнсятинкой, и теперь сидел, развалившись в небрежной позе. Вэнс говорил мне, что три вечера в неделю проводит в разных дискотеках.

- Что ж, - величественно проговорил он, - сейчас в моде крысодав, ерзик, пердунчик...

- О, Господи! - расхохоталась миссис Хендерсон. - Ну и названия! И как же это танцуют?

- Сейчас покажу! - гордо возвестил напыжившийся Вэнс.

Он попытался встать со стула, но сделал неловкое движение и упал.

- Стол мешает, - пояснил он, поднимаясь.

Он взялся за один конец стола, я за другой, и мы оттащили стол в сторону. Потом Вэнс включил транзистор, нашел нужную волну и расплылся в довольной улыбке.

- Это называется цыплячий желудок! - радостно провозгласил он, завертевшись и взмахивая руками, как кастрированный петух.

- Давайте вместе, мадам, - пропыхтел он.

Миссис Хендерсон долго упрашивать не пришлось. С молодецким визгом она выскочила на середину кухни и принялась подражать неописуемым телодвижениям Вэнса. Вы не поверите, но получалось у неё весьма недурно. Во всяком случае, Генриетта веселилась, как ребенок, звонко хохоча во все горло.

Я принялся громко хлопать в ладоши и притопывать в такт.

Когда музыка кончилась, Генриетта завопила:

- Не выключайте, я хочу еще!

Вэнс прислушался и довольно крякнул.

- Это самая модная вещь - "Со мной без дураков". Исполняют Дури Лей и "круглые идиоты". А танец называется - "воробьиная лапка".

- Как?

- "Воробьиная лапка".

|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]