Немецкая классическая философия :: Гулыга Арсений
Страница:
542 из 552
316.
39 Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. I. С. 267.
40 ФейербахЛ. Избранные философские произведения. Т. II. С. 32.
41 Там же. С. 546.
42 Там же. С. 146.
43 Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. I. С. 224.
44 Фейербах Л. Там же. Т. II. С. 420.
45 Там же. С. 420. В русском тексте Wesen ошибочно переведено как "существо", a Gemeinschaft - как "общественность".
46 Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. I. С. 194-195. Перевод выправлен по: Feuerbach L. Gesammelte Werke. Bd. 9. S. 329.
47 Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 3. С. 1. В тексте цитируемого издания вместо "в грязно-иудейской" стоит "в грязно-торгашеской". Не говоря о недопустимости сведения иудейства к торгашеству, в таком переводе исчезает желание Канта акцентировать внимание на Ветхом Завете.
48 ФейербахЛ. Избранные философские произведения. Т. II. С. 145.
49 Там же. С. 421.
50 "Быть без религии - значит думать только о себе; иметь религию значит думать о других" (Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. II. С. 414).
51 Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. II. С. 161.
52 Там же. С. 167.
53 Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т. I. С. 117. В оригинале употреблен глагол entaussern (Feuerbach L. Gesammelte Werke. Bd. 9. S. 246), буквально означающий "эк-стериоризировать", "овнешнять".
54 Там же. С. 302-304.
55 Там же. С. 308-309.
56 Там же. С. 105. "В чем заключается добродетель, достоинство человека как мужчины? - В мужественности. Человека как женщины - В женственности" (там же. С. 124).
|< Пред. 540 541 542 543 544 След. >|