Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза :: Эриксон Бетти Элис
Страница:
258 из 322
Можно подумать о том, как ощущается прикосновение кончиков пальцев к материалу брюк… Вы можете слушать мой голос… и воображать, что вы парите… можно представить себе солнечное тепло… можно вообразить, как вы лежите на пляже или гуляете в лесу… во всех тех местах, где вам комфортно и где вы чувствуете себя расслабленными… И мой голос проникает в ваш разум без всякого усилия… Здесь, конечно, есть люди, и вы слышите некоторый шум… и это не имеет ни малейшего значения… а то, что действительно имеет значение, — это ваша возможность глубоко погрузиться в приятный транс и насладиться этим лежанием на пляже… или тем, что вы сидите здесь… и тем, как ваши руки лежат на коленях…
И хотя я не спросила разрешения дотронуться до вашего запястья, но вы видели, что раньше я это уже делала… Вы знаете, что это мой излюбленный способ помогать вам погружаться в транс… И я собираюсь сейчас дотянуться и приподнять ваши руки, Валерий и Вера… Обе руки, левая и правая, остаются на коленях… На левом бедре лежит левая рука, на правом бедре — правая рука… Вы можете почувствовать некоторую разницу в том, как руки опираются на колени, в их весе… Вы чувствуете разницу в том, какое тепло дарят ваши руки коленям… чувствуете разницу ощущений там, где ладонь прикасается к бедру, и в ее тыльной стороне… Вспомните, как ощущается вес часов на руке… Вы носите их уже полдня и перестали замечать разницу… Вспомните и почувствуйте это тогда, когда вспомните… В правой руке немного другое ощущение… она без часов… и ладонь теплая, а тыльная сторона прохладная…
А я сейчас перегнусь и очень осторожно возьму твою правую руку, Вера, и приподниму ее без всякого усилия… Вот так, правильно… Рука почти парит… Вес левой руки отличается от веса правой… Вот так… И твои веки… и ощущение в груди, когда вдыхаешь и выдыхаешь… Очень хорошо… И может быть, ты позволишь руке стать полегче, даже еще легче… без всякого усилия… Правая становится все легче и легче, а левая отдыхает на коленях… И когда рука поднимается, ты опускаешься немножко глубже… Вот так… Ты чувствуешь разницу в легкости… ощущаешь тепло моей руки, которая е�
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|