Аякс   ::   Софокл

Страница: 112 из 125

 



9



День прошедший сменив?  – Доу постулирует перед этим стихом потерю в ркп. шести анапестических стоп. Таким образом удалось бы сравнять в объеме строфу хора со следующей строфой – ответом Текмессы, а главное – избежать анапестического монометра в начале строфы. 



10



Смерть над тобой нависла…  – Аяксу угрожает расправа се стороны возмущенного войска. Ср. 254—256, 408 сл. 



11



Он спорит с тенью…  – Текмесса слышала разговор Аякса с Афиной, ср. 91—117. 



12



Скамандр – река, протекающая близ Трои. 



13



Созвучьем жалобным…  – В оригинале монолог начинается восклицаньем Αἰαῖ, созвучным с именем Αἴας. 



14



Здесь мой отец…  – Теламон принимал участие в походе Геракла на Трою, завершившемся победой… у ног священной Иды… – Троя была расположена у подножья г. Иды. 



15



Не подкидным ответил ты нам…  – Хор сравнивает речь Аякса с ребенком: она – не подкинутая, а рожденная в его собственной душе. 



16



…Зевсом, что очаг блюдет наш – Ср. Ан. 486—488, 658 сл. 



17



Ведь нет уж для меня…  – Ср. доводы Текмессы со словами Андромахи у Гомера (Ил. VI, 413—430). 



18



Ведь от любви рождается любовь.  – В оригинале оба раза употреблено χάρις– «благосклонность»; романтическое понятие о любви чуждо эпическим героям, и тем более – их наложницам. 



19



…благородства путь.  – Ср.

|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]