Анакреонтика   ::   Анакреонт

Страница: 3 из 4

Мея

{а Древнейший лидийский царь, отличавшийся своим колоссальным богатством.

б Креза, владыки города Сард.

в Прозвище бога вина Вакха.}

x x x

Мне девушки сказали:

"Ты жил до старых лет",

И зеркало мне дали:

"Смотри, ты лыс и сед".

Я не тужу нимало,

Еще ль мой волос цел,

Иль темя гладко стало,

И весь я побелел;

Лишь в том могу божиться,

Что должен старичок

Тем больше веселиться.

Чем ближе видит рок.

Перевод М.В. Ломоносова.

[УЖАЛЕННЫЙ ЭРОТ]

Подражание Анакреонту

Эрот однажды пчелку,

Сидевшую на розе,

Не разглядев, уязвлен

Был в пальчик и, захлопав

Ручонками, заплакал.

Потом летит к прелестной

Киприде и, обнявши,

Кричит: "Погиб я, мама!

Погиб я, умираю!

Меня сразила змейка

Крылатая, что пчелкой

Селяне называют..."

А мать в ответ: "Коль больно

Тебе от жала пчелки,

Как больно тем, подумай,

Кого ты сам ужалишь!"

Перевод Л.А. Мея

x x x

Зачем витиев правил

Вы учите меня?

Премудрость я оставил,

Не надобна она.

Вы лучше поучите,

Как сок мне Вакхов пить,

С прекрасной помогите

Венерой пошутить.

Уж нет мне больше силы

С ней одному владеть;

Подай мне, мальчик милый,

Вина хоть поглядеть;

Авось еще немного

Мой разум усыплю;

Приходит время строго:

Покину, - что люблю.

Перевод Г.Р.

|< Пред. 1 2 3 4 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]