Авторский фарс с кукольным представлением   ::   Филдинг Генри

Страница: 68 из 72



Проще нет, ей-ей,

Чем взять пассаж про этих вот парней

В любом из эпилогов наших дней.

Третий поэт.

И обвиненьем в краже пренебречь?

Первый поэт.

Ах, сэр, так мало с умным словом встреч;

То, что способно у других блистать,

В моих устах не может хуже стать.

Третий поэт.

Согласен, сэр.

Первый поэт.

Весь зал досталось нам

Делить на франтов, критиков и дам.

Ни в ложах, ни в партере нет таких,

Кто не являлся б кем-то из троих.

Третий поэт.

Но угодить столь разным вкусам тут,

Наверное, неблагодарный труд?

Первый поэт.

Есть пункт, который всем ласкает слух.

Второй поэт.

Какой же?

Первый поэт.

Непристойность. Как у шлюх,

Наряд – приманка, так и эпилог…

Третий поэт (возмущенно).

Молчите, сэр! Иначе, видит бог,

Уйду тотчас. Не допущу, собрат,

Порочащих прекрасный пол тирад.

Да я и на Парнас бы не пошел,

Когда б ругать пришлось мне слабый пол!

Первый поэт.

Вы слишком деликатны – словно щит,

Их скромность веер прочно защитит.

Четвертый поэт.

Ну, что ж, начнем.

Третий поэт.

Но мы забыли суть:

Нам надо остроумием блеснуть.

Первый поэт.

Старо, старо! В цене с недавних пор

На нашей сцене всякий скучный вздор.

Входит автор.

Автор.

Эй, господа! Собравшийся народ

Ждет завершенья – эпилога ждет.

Поэты (вместе).

Он не готов.

Автор.

|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]