Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века :: Автор неизвестен
Страница:
77 из 86
- Трехстишие отражает переживания автора после страшного кантоского землетрясения 1923 г., унесшего более ста тысяч жизней и разрушившего большую часть Токио.
Дни "малой весны" - поэтическое название одиннадцатого лунного месяца.
Утренняя звезда - Венера.
Симоносэки - рыболовецкий порт в юго-западной части о-ва Хонсю, на побережье Внутреннего моря.
Пузырник - растение, известное у нас как "китайские фонарики".
ТАНЭДА САНТОКА
Как я выгляжу сзади?.. - Здесь, как и во всех хайку Сантока, каноническая форма трехстишия не выдерживается.
В плошке железной... - Имеется в виду монашеская плошка для подаяния (хати).
Собор Владыки Небесного Оура - крупнейший католический собор в Нагасаки, заложенный португальцами в ХVI в.
Из чудесной купальни - имеется в виду купальня одного из многочисленных японских горячих источников.
Дзидзо - бодхисаттва, покровитель детей, беременных и рожениц. Каменные фигурки Дзидзо с красным "фартучком" на шее очень популярны в японской провинции.
МИДЗУХАРА СЮОСИ
Кацусика - область в Центральной Японии неподалеку от Токио.
Ямато - древняя провинция, старое название Японии.
Тоседайдзи - один из 15 крупнейших буддийских храмов Японии. Основан в VIII в. Находится в префектуре Нара.
Танец Льва - ритуальный танец с львиными масками. Исполнялся в синтоистских мистериях, в спектаклях театра Но, во время народных празднеств.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|