Страница:
46 из 73
Вы забываете, господа, что арестован и я, я, Рыпман, знаменитый доктор Рыпман! Либо теория желез потерпела крах, либо произойдет чудо, которое подтвердит мою концепцию распада психических атомов. (С внезапным отчаянием). Эээх! Глупая болтовня. Нас ждет смерть – только бы не под пытками. Радоваться надо, если хоть без пыток обойдется. Уж я-то его знаю.
Морбидетто. Ну-ну-ну, докторишка! Неизвестно, кто из нас был более важной персоной во всей этой истории. Помни, что за донос – справедлив он или нет – смерть под пытками, так же как за измену.
Рыпман. Но я никогда никого не предал, ни на кого не донес ни полсловечка. Я всегда был скромным ученым и больше никем.
Морбидетто. Так же как и я. Я был всего лишь скромным палачом. Я пытал, когда мне приказывали. А то, что наш правитель любил, чтобы этим занимался именно я, – не мое дело. Не хотелось бы вдаваться в более интимные детали.
Скарбоза. Какой ужас!!! Значит, он?…
Морбидетто. Догадалась, наконец, кура наивная!
Рыпман. Догадалась – о чем?
Любрика. О чем? О чем ты догадалась? Дзиня, скажи.
Скаброза. Ни о чем. Это он… (Указывает на Морбидетто.)
Морбидетто. Я тоже ни о чем. Ни о чем не думал, не гадал.
Рыпман. Умная штука. Знает, что делает. (Многозначительно кивает.)
Морбидетто (вольным тоном). А может, я вовсе не арестован? Может быть, наш повелитель посадил меня сюда, чтобы я поближе познакомился с вашим образом мыслей? А? Что вы на это скажете?
Рыпман (с беспокойством, пытаясь убедить самого себя).
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|