Страница:
52 из 86
)
Антония . Сеньор бакалавр!
Ключница . Ах, в этом нет дурного, ведь он не чужой, он из нашей деревни. Вас вскормила одна и та же земля, одно и то же солнце грело вас!
Сансон . Нет, душа моя в волнении оттого, что я опять в родном селе, и в особенности оттого, что я вижу вас, Антония! ( Устремляется, чтобы обнять Антонию, но та ускользает, и Сансон обнимает Ключницу. ) И вас, почтенная Ключница! ( Протягивает руку Антонии, целует ей руку. ) Я не раз видел вас во сне.
Ключница . И я вас, дорогой Сансон!
Сансон . А у вас-то, Антония, есть ли хоть капелька радости оттого, что я приехал?
Антония . Я рада… рада…
Ключница . И я рада…
Неожиданно обе начинают плакать.
Сансон . Никогда не видел, чтобы радость выражалась в рыданиях. Что с вами?
Антония . Дядюшка помешался.
Сансон . Да что вы говорите?!
Ключница . Проклятые книги помрачили рассудок умнейшего и добрейшего сеньора!
Антония . Надел на себя заржавленные латы и убежал из дому, чтобы бороться с какими-то гигантами и спасать принцесс… Надел на голову цирюльный таз, размахивает мечом… Он совершенно замутил мозги нашему соседу Санчо Панса, назвав его своим оруженосцем, и тот убежал вместе с ним! Мы еле вернули его при помощи хитрости… Сансон, наверное, голоден, сеньора ключница, может быть, вы накормите нашего гостя?
Ключница . Как же не поесть, придя к родным и близким? Обед скоро будет готов. ( Уходит в кухню. )
Сансон .
|< Пред. 50 51 52 53 54 След. >|