Древнейшая римская литература :: Автор неизвестен
Страница:
3 из 4
ПЕСНИ-ЗАКЛИНАНИЯ
1) При заключении мира: {1}
Слушай, Юпитер!
Слушайте, земли!
Слушай, божий закон! {2}
Я, римского вестник народа, послом
Законно богохранимый пришел,
Да будет словам моим вера!
{1 Включены в рассказ Ливия (I, 32, 6).
2 Тройное воззвание характерно для древнейшей италийской поэзии.}
2) Заклинания против подагры:
Я тебя здесь называю, помоги моим ногам:
Пусть земля возьмет все боли, здесь останется здоровье
3) Заклинание от болезни в горле:
Выйди, выйди, выйди, если ты сегодня, если раньше
родилась,
Если ты сегодня появилась, если раньше сотворилась.
Перевод С.П. Кондратьева
АРВАЛЬСКИЙ ГИМН {1}
Его чтение, равно и перевод, представляют большие трудности. Праздник "арвальских братьев" падал на май. Приблизительный смысл этого ритмического гимна таков:
Будьте нам на помощь, лары! {2}
Не позволь заразе, ты, о Мар-мар {3}. - Марс могучий,
нам поля губить и наш народ.
(За себя, за них плачу я этими бобами!) Будь же ими
сыт ты, Марс жестокий!
Влага, брызжи, стой, тепло! Справа, слева всех зови
Семонов {4} семя сеять!
Нам же, Мар-мар, будь на помощь! Ну, скачи!
Перевод С.П.
|< Пред. 1 2 3 4 След. >|