Самый красивый из берсальеров   ::   Эксбрайа Шарль

Страница: 162 из 211

С ними меня и положат в гроб, когда настанет время встречи с дядей, которого я так и не повидала на этой земле...

- И вас нисколько не уязвило известие, что наследство попадет в другие руки?

Синьора Росси тихонько рассмеялась - так смеются очень старые и уставшие от жизни люди.

- Это в моем-то состоянии, синьор комиссар?

- А как вы распорядитесь дядиными миллионами теперь, когда они все же перешли к вам?

- Обеспечу безбедную старость Паскуалине, а остальное распределю между благотворительными обществами.

- Вы прочитали о смерти берсальера в газете?

- Да... меня это страшно потрясло... особенно потому, что и дядя умер совсем недавно... Подумать только, бедняга даже post mortem* лишился радости исправить прежние ошибки... Господь порой бывает очень суров, синьор комиссар... Счастье еще, что Серафино скончался, не догадываясь, как ненадолго переживет его сын!

______________

* Посмертно (лат.).

Больная закашлялась, и Тарчинини с тревогой подумал, не подцепит ли он тут микробов. Не хватало еще привезти их в Верону и заразить малышей! Комиссар встал и начал прощаться.

- Благодарю вас, синьора, за то, что вы меня приняли... Должно быть, это стоило вам немалых усилий. Но я, честное слово, не догадывался, что вы так измучены...

Она вяло махнула рукой в знак того, что все это уже не важно.

- До свидания, синьора, желаю вам сил и мужества...

- Grazie tante*, синьор комиссар.

______________

* Большое спасибо (итал.).

|< Пред. 160 161 162 163 164 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]