Сан-Антонио в Шотландии :: Сан-Антонио
Страница:
106 из 156
Я пытаюсь определить, какое место может занимать замечательный человек в иерархии людских ценностей, и временно определяю его между полным идиотом и тупицей, оставив за собой право пересмотреть это поспешное решение.
— Как миссис Мак-Геррел познакомилась с ним?
— Через меня, — сдержанно отвечает пастор. — Мистер Мак-Орниш возглавлял цех” на одном из городских заводов, производящих виски. Он заслуживал большего, и я горячо рекомендовал его. Он мой лучший прихожанин.
— Он холост?
— Да, Несмотря на свою внешность весельчака, он очень застенчив.
Еще немного поговорив с Мак-Хапоттом, я его покидаю. Он извиняется, что не позвал супругу, но она готовит ему одно национальное шотландское блюдо, приготовление которого требует большого внимания.
Прошло два часа, и я возвращаюсь на почту. Телеграмма уже там. Рыжеволосая красавица предлагает ее мне вместе со своей улыбкой за умеренную плату. Я распечатываю телеграмму и читаю:
ДЕТИ МАРСЕЛЯ УЕХАЛИ НА КАНИКУЛЫ. ЖОЗЕФ СОБИРАЕТСЯ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К НИМ ЗАВТРА ЖЕЛАЮ ХОРОШО ОТДОХНУТЬ. ЖЮЛЬЕН Отойдя к столу, я прямо на формуляре переписываю телеграмму открытым текстом, что дает следующее:
Грузовик принадлежит Конси.
Так-так-так!
Почтенные люди. Да что почтенные, некоторые даже титул имеют. А на поверку выходит блатная шайка.
Старик прав: в это невозможно поверить. И он опять-таки прав, что просит дополнительные сведения.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|