Сан-Антонио в Шотландии :: Сан-Антонио
Страница:
73 из 156
Обычно, если ты заметил, когда он ее куда катит,то остается с ней. А тут наоборот. Старуха достала ключ, открыла дверь, въехала, а любитель своих бубенцов отвалил. Бабка на колесиках закрылась на ключ и сама покатила свою карету к министерскому бюро.
— Откуда ты знаешь?
Толстяк расплывается в улыбке.
— Зачем нужны лакеи, если не заглядывать в замочные скважины?
— Потом?
— Не знаю, чего она там делала. Она достала железную шкатулку и стала в ней рыться…
Он замолкает, отработанным до автоматизма движением вырывает из носа волос и рассматривает его при свете лампы.
— Хорошая добыча, — оцениваю я. — Не меньше сантиметров.
— Дарю его тебе, — объявляет Берю, бросая свой волос на мою подушку. — Так о чем я? Ах, да… Закончив, мадам баронесса, опять-таки в кресле, подъехала к шкафу-картотеке, опустила его крышку и положила туда шкатулку.
— Спасибо за информацию, дружище. Это интересно…
— Минутку, патрон, это еще не все. — Слушай, ты в одиночку заменишь восьмую страницу “Франс суар”!
— Я захотел увидеть снаружи, что это за комната. Я сориентировался и смог ее засечь. Кстати, ее очень легко узнать, потому что она единственная, где на окне есть решетка. И отметь, что решетка установлена совсем недавно: цемент еще свежий, а прутья почти не заржавели.
— Снова браво, приятель! Думаю, что твое повышение по службе становится все более вероятным.
— Я его заслужил, — без лишней скромности отвечает Берюрье. — Ладно, пора за работу.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|