Страница:
88 из 94
; в "Описании Эллады" по
вествует о том, как крик осла выманил из засады вражеское войско, за что впоследствии ослу была воздвигнута бронзовая статуя.
Саллюстий Кай Крисп (86 -- 35 гг. до н. э.) -- древнеримский историк, автор сочинения "О заговоре Каталины"; Гейне ссылается здесь на главу 23 этой работы.
Стр. 128. Заальфелъд И.-К. (1785-1835) - профессор истории, автор весьма неприязненных книг о Наполеоне.
Переход через Симплон. -- Гейне, очевидно, подразумевает картину французского живописца Давида, посвященную переходу Наполеона через Сен-Бернардский перевал.
Стр. 129. Это случилось...--Наполеон находился в Дюссельдорфе 2 -- 5 ноября 1811 г.; Гейне, видимо, намеренно меняет здесь дату и время года.
Пруссии больше не стало бы. -- Намек на жестокие военные поражения, которые Наполеон нанес прусской армии в битвах под Йеной и Ауэрштедтом в 1806 г. Тот же смысл в упоминании о Священной Римской империи, -- Наполеон упразднил ее существование.
Стр. 130. Клио -- муза истории (греч. миф.).
Сэр Тудсон Лоу (1769--1844) -- губернатор острова Св. Елены, где в ссылке провел последние годы жизни Наполеон. Лоу написал об этом мемуары.
Стр. 130--131. "Беллерофон", Лас Казес, О'Мира, Антомарки.-- См. коммент. к с. 91 -- 92.
Стр. 131. Лондондерри Генри Роберт Стюарт (1769--1822) -- маркиз, английский политик, был известен как ярый противник Наполеона, покончил с собой. Людовик XVIII -- французский король, умер в 1824 г. Профессор Заальфелъд (см. коммент. к с. 128) -- в конце концов сошел с ума, так что пророчество Гейне сбылось вполне.
Слова Главка.--Г о мер.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|