Юлий Цезарь   ::   Шекспир Уильям

Страница: 57 из 109



Брут



Стой!

Луцилий



Скажи пароль. И стой!

Брут



Ну как, Луцилий! Далеко ли Кассий?

Луцилий



Он близко, и уже явился Пиндар,

Чтоб передать тебе его привет.

Брут



Он шлет привет мне. — Господин твой, Пиндар,

Сам в раздраженье или чрез других

Дал веский повод мне для сожаленья

О сделанном; но, если он прибудет,

Все разъяснится.

Пиндар



Я не сомневаюсь,

Он явится к тебе таким, как был,

Исполнен и вниманья и почтенья.

Брут



Не сомневаюсь в том. — Скажи, Луцилий,

Какой прием оказан был тебе?

Луцилий



С почетом и любезностью, как должно,

Но не с таким доверчивым радушьем

И дружеским свободным обращеньем,

Как раньше то бывало.

Брут



Это значит,

Что пылкий друг остыл; заметь, Луцилий,

Когда любовь пресыщена и тает,

То внешний церемониал ей нужен.

Уверток нет в прямой и честной вере;

А человек пустой, как конь строптивый,

Выказывает стать свою и прыть,

Но, получив удар кровавых шпор,

Вдруг никнет и, не выдержавши пробы,

Как кляча, падает. Ведет он войско?

Луцилий



Заночевать они хотели в Сардах;

Часть большая, вся конница сюда

Прибудет с Кассием.

Топот за сценой.

Брут



Чу! Вот и он.

Идем к нему навстречу.

Входит Кассий с войском .

|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]