Страница:
57 из 109
Брут
Стой!
Луцилий
Скажи пароль. И стой!
Брут
Ну как, Луцилий! Далеко ли Кассий?
Луцилий
Он близко, и уже явился Пиндар,
Чтоб передать тебе его привет.
Брут
Он шлет привет мне. — Господин твой, Пиндар,
Сам в раздраженье или чрез других
Дал веский повод мне для сожаленья
О сделанном; но, если он прибудет,
Все разъяснится.
Пиндар
Я не сомневаюсь,
Он явится к тебе таким, как был,
Исполнен и вниманья и почтенья.
Брут
Не сомневаюсь в том. — Скажи, Луцилий,
Какой прием оказан был тебе?
Луцилий
С почетом и любезностью, как должно,
Но не с таким доверчивым радушьем
И дружеским свободным обращеньем,
Как раньше то бывало.
Брут
Это значит,
Что пылкий друг остыл; заметь, Луцилий,
Когда любовь пресыщена и тает,
То внешний церемониал ей нужен.
Уверток нет в прямой и честной вере;
А человек пустой, как конь строптивый,
Выказывает стать свою и прыть,
Но, получив удар кровавых шпор,
Вдруг никнет и, не выдержавши пробы,
Как кляча, падает. Ведет он войско?
Луцилий
Заночевать они хотели в Сардах;
Часть большая, вся конница сюда
Прибудет с Кассием.
Топот за сценой.
Брут
Чу! Вот и он.
Идем к нему навстречу.
Входит Кассий с войском .
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|