Любовь после смерти   ::   Кальдерон Педро

Страница: 43 из 95



Быть может просто вы ошиблись,

Меня сочтя совсем другой;

Тогда прошу вас, ни мгновенья

Не будьте более со мной,

Ищите своего владыку,

Кто вас признает за свои;

Не замедляйте вашу ласку,

Мои восторги, в забытьи.

Дон Альваро (про себя)

О, радости, я вас считаю

Непостижимым чудом дня;

Вы оттого так мало жили,

Что были чудом для меня.

Я был безумен от блаженства,

И вот безумен от тоски;

Мои восторги, ясно вижу,

Как от меня вы далеки.

Ищите же владельца, чьи вы.

Не медлите: коль вы мои,

Вы так неверно торопливы.

Донья Клара (про себя)

Раз вы зажгли огни свои,

Восторгом вы могли назваться...

Дон Альваро (про себя)

Вы дважды были торжеством,

И сразу быть им перестали.

Донья Клара (про себя)

Двояко вы изменны в том.

Оба (про себя)

Затем, что, будучи красивы,

Умчали прочь огни свои...

Дон Альваро (про себя)

И так вы в бегстве торопливы...

Донья Клара (про себя)

Что нет сомненья, вы мои.

Дон Альваро

Я говорил здесь сам с собою;

Такой охвачен я борьбой,

Что сомневался я, могу ли,

Малека, говорить с тобой.

Когда любовь моя победу

Готовилась торжествовать,

Я вижу, снова нужно ждать мне,

Сейчас блаженству не бывать.

Итак, молчу теперь, чтоб слово

Не брало чувство у души.

Донья Клара

Легко сказать другому - смолкни,

И трепет сердца утиши.

Над словом дух наш полновластен,

Затем что можем мы молчать;

Но в разуме чужом - возможность:

Внимать нам или не внимать.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]