Отелло   ::   Шекспир Уильям

Страница: 26 из 29

Как бы вы определили действительно идеальную женщину, достоинства которой признало бы само недружелюбие?

Яго



Та, что без самохвальства хороша,

Учтива, краснобайством не греша,

Со средствами, но денег не мотает,

Все б взять могла, но нужным не считает,

Самолюбива, но смиряет гнев,

Собой в любое время овладев,

Та, что притом совсем не так невинна,

Чтобы с трескою спутать лососину,

К которой не проникли в тайники

Напрасные искатели руки,

Достойна, если только есть такая…

Дездемона



Чего, чего?

Яго



Рожать глупцов, в заботах погрязая.

Дездемона



О, как бездарно и глупо! Не слушай его, Эмилия, хоть он и твой муж. Ну, скажите, Кассио, что с него возьмешь, кроме сальностей и нахальства?

Кассио



Он режет начистоту. Это человек военный, а не ученый.

Яго



(в сторону)

Он берет ее за руку. Так, так. Шепчитесь, пожалуйста. В эту маленькую паутину я поймаю такую муху, как Кассио. Ах ты, боже мой, как мы воспитаны! Улыбайся, сделай одолжение. Он целует кончики своих пальцев от удовольствия. Целуй, целуй. Как-то ты еще оближешься, когда это лишит тебя лейтенантства! Скажите пожалуйста, опять зачмокал! Твое несчастие, что это пальцы, а не клистирные наконечники.

Труба за сценой.

(Громко.) Это мавр, я знаю его сигнал.

Кассио



Да, это он.

Дездемона



Пойдемте к нему навстречу.

Кассио



Вот он и сам.

Входит Отелло со свитой .

Отелло



Моя воительница!

Дездемона



Мой Отелло!

Отелло



Я верить не могу своим глазам.

Ты здесь? Как ты меня опередила?

Всегда за бурями такой бы штиль,

Кто б не мечтал тогда о непогоде!

О, если б мог сейчас я умереть!

Счастливее я никогда не буду.

|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]