Переводы   ::   Анненский Иннокентий

Страница: 12 из 13



СПЛИН

Бывают дни - с землею точно спаян,

Так низок свод небесный, так тяжел,

Тоска в груди проснулась, как хозяин,

И бледный день встает, с похмелья зол,

И целый мир для нас одна темница,

Где лишь мечта надломленным крылом

О грязный свод упрямо хочет биться,

Как нетопырь, в усердии слепом.

Тюремщик-дождь гигантского размера

Задумал нас решеткой окружить,

И пауков народ немой и серый

Под черепа к нам перебрался жить...

И вдруг удар сорвался как безумный,

Колокола завыли и гудят,

И к облакам проклятья их летят

Ватагой злобною и шумной.

И вот... без музыки за серой пеленой

Ряды задвигались... Надежда унывает,

И над ее поникшей головой

Свой черный флаг Мученье развевает.

СЛЕПЫЕ

О, созерцай, душа: весь ужас жизни тут

Разыгран куклами, но в настоящей драме.

Они, как бледные лунатики, идут

И целят в пустоту померкшими шарами.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]