Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова   ::   Брассенс Жорж

Страница: 12 из 71

� едва

Поплакав день, от силы два, от силы два

Она опять придет к реке

Где буду я невдалеке, невдалеке

ПЕРВАЯ МИРОВАЯ

La guerre de 14-18

С начала летоисчисленья

Воюют люди почем зря

Воюют страстно, с упоеньем

Но, откровенно говоря

Если войну времен Приама

Гомер считал передовой

То для меня, скажу вам прямо

Нет лучше Первой мировой

Значит ли это, что из войн всех

Я признаю ее одну

А франко-прусскую и вовсе

Я не считаю за войну

Нет, я не вижу в ней изъяна

И не назвал бы рядовой

Но для меня, скажу вам прямо

Нет лучше Первой мировой

Я знаю, что герои Спарты

Мечом косили не бурьян

И гренадеры Бонапарта

Палили не по воробьям

Салютовать я столь же рьяно

Готов их славе боевой

Но для меня, скажу вам прямо

Нет лучше Первой мировой

Увы, жестокой и кровавой

Была война сороковых

Она считается по праву

Одной из самых мировых

Не умаляю я ни грамма

Ее значенья как второй

Но для меня, скажу вам прямо

Нет лучше Первой мировой

Не отмахнулся бы я даже

От войн локальных всех времен

Признаюсь без подхалимажа

Я ими просто покорен

В любой интрига есть и драма

И любование собой

Но для меня, скажу вам прямо

Нет лучше Первой мировой

Возможно, ей найдется ровня

Марс сложа руки не сидит

И уже следующая бойня

Меня приятно удивит

Она дополнит панораму

Но умереть, пока живой

Я бы хотел, скажу вам прямо

Только на Первой мировой

НЕПРЕДЛОЖЕНИЕ РУКИ

La non-demande en mariage

Амура, милая, клялись

Мы не пытать стрелою из

Его же лука

Немало в прошлом было тех

Кого за этот страшный грех

Карала скука

Имею честь

Я не просить

Твоей руки

Наряд свой подвенечный

Вечно береги

Не надо клятвенных речей

Пергаментов и сургучей

Будь вольной птицей

Журавль, паривший в облаках

Глядишь, окажется в руках

Простой синицей

Венера, позабыв латынь

Стареет, стоя у плиты

Скребя посуду

Я из ромашки молодой

Умру, целительный настой

Варить не буду

Разочарован будешь ты

Едва к секретам красоты

Получишь доступ

Цветок любви тотчас бы сник

Лишь став закладкою для книг

По домоводству

Сварив на медленном огне

Плоды, храните их на дне

Дубовых кадок

Рецепт проверенный и вот

Ты пробуешь запретный плод

А он не сладок

Женою мне тебя не звать

Навек отложим нашу свадь

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]