Страница:
36 из 53
Однако вскоре У-ван забросил воинские дела, увлекшись любовными утехами, и был свергнут с престола.
Экспромт. - Выражение "рассекать воду в ручье (реке) мечом" - метафора, показывающая бесполезность какого-либо действия, невозможность остановить что-либо.
Прощаюсь с другом у беседки Омовения Ног. - Гушу - местность на территории современной провинции Аньхуэй.
остров - имеется в виду остров Белой Цапли на реке Янцзыцзян к западу от Нанкина.
Стихотворение написано в 726 г.
Провожаю друга, отправляющегося путешествовать в ущелья. - ущелья - три знаменитых ущелья в верхнем течении реки Янцзыцзян.
крик обезьян - в районе ущелий много обезьян. Крик обезьян в китайской поэзии ассоциируется с безысходной тоской.
сосна - символ вечности.
Провожаю гостя, возвращающегося в У. - У - Ли Бо имеет в виду те места, где за много веков до его рождения находилось древнее царство У (территория нынешних провинций Цзянсу и Аньхуэй).
Провожаю Юань Мин-фу, назначенного начальником в Чанцзян. - Юань Мин-фу - видимо, приятель поэта, подробности о нем неизвестны.
Чанцзян - уезд, находившийся в современной провинции Сычуань.
ивы зелены - при разлуке было принято отламывать веточку ивы и давать уезжающему на память. Поэтому ивы в поэзии обычно встречаются в стихах, описывающих прощание, печаль в разлуке и тоску по отсутствующим.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|