Саламейский алькальд (другой перевод)   ::   Кальдерон Педро

Страница: 79 из 89

Здесь

Была похищена одна

Девица, а потомнад нею

Совершено насилье злое

В пустынном месте. Похититель

На ней жениться отказался,

Хотя отец его об этом

Молил, ручаясь, что покончит

Он дело миром.

Дон Лопе

Он алькальд,

Он и отец ее.

Педро Креспо

Так что же?

Когда б явился посторонний

С подобной жалобой, ужели

Другим бы стало правосудье?

Таким же... Разве я не должен

Для дочери своей то сделать,

Что делал я и для других?

К тому же я могу сказать:

Я сына посадил в тюрьму,

Так дочь являлась для меня

Истицей просто - кровь одна

Течет в их жилах... Рассмотрите

Все дело, опросите всех.

Найдется кто-нибудь, кто скажет,

Что допустил я беззаконье

При следствии, что подстрекнул

Свидетеля иль записал

Не то, что говорил, - тогда

Меня предайте смерти...

Король

Нет,

Решенье правильно, но вы

Не вправе разбирать дела,

Что подлежат суду другому,

У вас на то нет полномочий.

Там правосудье то же встретит

Виновный - вот мое решенье.

Отдайте узника!

Педро Креспо

Нельзя

Его, сеньор, уже мне выдать.

Я вам сказал, что здесь не больше

Одной инстанции судебной.

Каким бы ни было решенье,

Его проводит в жизнь она,

И приведен уж в исполненье

Тот приговор...

|< Пред. 77 78 79 80 81 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]